在线办公

您当前的位置:首页 >> 期刊列表

标题: 作者:   关键词:    
  • 金平傣语四音格词羡余成分分析
  • [摘要]本文对金平傣语四音格词的结构类型、羡余成分的构成及其产生原因进行分析,认为金平傣语四音格词是一种特殊的韵律词,由两个双音模块组合而成。羡余成分的产生有韵律结构规律、信息增量原则、审美认知心理等原因。
  • 刀 洁 周 焱
  • 全文[ PDF 3897684.0 MB ] 2021.3(43):79-86  共有 264 人次浏览
  • 拉施特《史集》所记若干名号考察
  • [摘要]本文对14世纪初波斯史学家拉施特主编的《史集》第一卷《蒙古史》中有明确释义的一些族名、人名和称号等称谓进行了考察,发现这些称谓有一部分是蒙古语固有词,有不少是突厥语借词,也有一些是契丹语和汉语借词,说明辽、金、元时期蒙古族与其周边的其他民族交往交流密切,文化互借互鉴。
  • 额尔敦巴特尔
  • 全文[ PDF 7236606.0 MB ] 2021.4(43):82-91  共有 577 人次浏览
  • “空格”在台语词汇史研究中的运用——以北部台语相关词语为例
  • [摘要]本文以“空格”理论为指导,选取北部台语“草”“花”“一”为个案,尝试探讨台语词汇问题。研究表明,北部台语词语间“空格”的主要成因有:不见于某一语言的固有词是词汇发展变化不平衡所致;不见于某一语言的固有词被汉借词所替代;某一语言保留了原始台语的词语,其他语言已遗失。
  • 齐 旺
  • 全文[ PDF 4451564.0 MB ] 2021.5(43):86-92  共有 416 人次浏览
  • 契丹大字音义举隅
  • [摘要]本文以耶律慈家奴撰写的10篇契丹大字、小字碑刻文为基础,佐以其他资料,借助已获释读的契丹小字,新释出“敕”“奉”“列”“传”“七”“疆”“女古”“部”等8个契丹大字并构拟了其读音。
  • 吉 如 何
  • 全文[ PDF 8895414.0 MB ] 2021.4(43):92-100  共有 416 人次浏览
  • 海南岛迈人、迈话来源探析
  • [摘要]迈话是海南三亚崖州“迈人”使用的语言,“迈”来自黎语对非本族人的称呼mo:i1。“迈人”应为明代上岸定居的“疍民”与当时岸上居住的唐宋时期汉族移民的后裔逐渐融合形成的;而迈话则是“疍民”使用的语言,其属性为粤方言。
  • 刘 春 陶
  • 全文[ PDF 5537779.0 MB ] 2021.6(43):88-96  共有 608 人次浏览
  • 蒙古语复合元音声学分析
  • [摘要]本文从复合元音共振峰动态滑移的连续性、复合元音共振峰与时长的非对称性和共振峰的变化率参数对蒙古语的复合元音进行研究。研究结果表明,复合元音的主要声学特征体现在滑动动程上;复合元音的后置元音起主导作用,前置元音基本上失去了其独立音段的特点,这是蒙古语书面语复合元音演变为前长元音的主要原因;复合元音时长的非对称性特点、总体频率跨度和过渡段斜率可以作为检验蒙古语复合元音前长化程度的主要声学参数。
  • 宝 音
  • 全文[ PDF 4362622.0 MB ] 2021.5(43):93-100  共有 415 人次浏览
  • 西江苗语的并列结构
  • [摘要]本文探讨西江苗语并列结构的类型、语义特征及并列标记的来源。并列结构分为无标记结构和有标记结构。并列结构表添加、选择等语义特征。并列标记来源于动词和副词的语法化。
  • 吴 蕾
  • 全文[ PDF 4518966.0 MB ] 2021.6(43):97-105  共有 631 人次浏览
  • 侗台语的 m? 声母
  • [摘要]通过同源词比较,认为侗台语清鼻音声母m?除了来自原始侗台语清鼻音*m?的留存外,还可能来源于原始侗台语的清鼻音*??w和*??。*??w和*??在侗台语中发生了非线性音变。这两个来源可以解释侗台语部分语言的清鼻音m?与一些亲属语言的khw、kw、kh相对应的现象。
  • 龙 润 田
  • 全文[ PDF 4367461.0 MB ] 2021.4(43):101-107  共有 403 人次浏览
  • 蒙古语长短元音多元方差分析研究
  • [摘要]本文基于“蒙古语标准音语音声学参数数据库”,用实验语音学和统计学的理论和方法对蒙古语标准音长、短元音的音长和音质声学参数进行综合分析,探讨长、短元音的音长、音质声学参数之间的差异性问题。实验结果显示:音长是现代蒙古语长、短元音之间的主要对立特征,音质只是伴随性特征。在音系层面上,长、短元音之间的音长差异是绝对的显著性特征,即“长元音一定长,短元音一定短”,可忽略它们之间的音质差异;而在物理层面上,长、短元音之间的音长差异不像音系层面那样显著,但音质差异相对显著。
  • 呼 和
  • 全文[ PDF 4024659.0 MB ] 2021.5(43):101-107  共有 428 人次浏览
  • 敦煌研究院旧藏回鹘文《悉谈章》残片研究
  • [摘要]本文对敦煌研究院旧藏回鹘文《悉谈章》4片残片进行研究。首先缀合残片,并对回鹘文进行转写、汉译和注释,附汉文译本以资对照,然后对残片所涉及的汉文译本、现存回鹘文译本、《悉谈章》和声衬字的翻译等相关问题进行探讨。
  • 张铁山 皮特·茨默(Peter ZIEME)
  • 全文[ PDF 3590341.0 MB ] 2021.6(43):106-111  共有 612 人次浏览
 1  2  3  4  5  6  7  8  9